Siebtes Treffen der deutschsprachigen Gemeinschaften
Lateinamerikas
Sétimo encuentro de las comunidades de habla alemana
de América Latina
Dentro del marco de la conmemoración del Sesquicentenario de la inmigración
Austro-Alemana a Pozuzo (1859–2009) cuya fecha central y jubilar fue el 25 de
julio del presente año, se desarrolló en Pozuzo (Perú) del 07 al 09 de octubre
el VII CAAL «Encuentro de Comunidades Alemanas de América Latina», con la
participación de representantes de las diversas colonias alemanas de Argentina,
Brasil, Chile, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela; como también de Austria y
Alemania.
Según el programa oficial de este evento internacional de comunidades alemanas
de América Latina, el día 06 de octubre en el Portal de Bienvenida de Prusia
(Pozuzo), las autoridades locales, comisión organizadora del CAAL-7 y comunidad
pozucina dio una calurosa bienvenida a las delegaciones presentes; donde los
niños y jóvenes estudiantes de las diferentes Instituciones Educativas de
Pozuzo, portando banderitas de cada país se sumaron a este cordial recibimiento.
Por la tarde a nuestros ilustres visitantes se les ofreció un city tours por el
«Centro Histórico y Cultural de Pozuzo», guiado por jóvenes estudiantes
orientadores de turismo de la Institución Educativa Túpac Amaru de Pozuzo y el
Museo Schafferer; terminada esta visita guiada en la Iglesia San José de Pozuzo
se celebró una misa de acción de gracias con motivo del XVI Aniversario del
Museo Schafferer de Pozuzo, donde se hizo un homenaje póstumo al señor Ludwig
Solleder, primer Director del Museo; al fotógrafo südtiroles Fred Allert y no
podía faltar el mismo homenaje al señor Alfredo Bachmann de la Colonia
Independencia de Paraguay quien falleciera recientemente; se cerró esta jornada
con una cena de bienvenida ofrecida a nuestros ilustres visitantes por parte de
la Cámara de Comercio y Turismo de Pozuzo.
Miércoles 07 de Octubre
A partir de las 8:30 h se inició el proceso de inscripción, entrega de
credenciales y materiales a todos los asistentes, como también se dio una
cordial recepción y bienvenida a las diferentes autoridades locales,
provinciales, regionales y nacionales que fueron llegando para la inauguración
oficial del CAAL-7 de Pozuzo.
Previo al acto oficial de apertura del evento, en el Parque de la Identidad
Pozucina en Prusia se procedió al izamiento de banderas, la misma que estuvo a
cargo del Ing. Luis Egg Vogt, Gobernador de Pozuzo (Perú), Lic. Pedro Ubaldo
Polinar, Alcalde de Pozuzo (Pozuzo), señora Eva Solleder de Ballesteros,
Presidenta de la Asociación de Historia y Cultura de Pozuzo (Alemania) y
el señor Klaus Weidinger de la Comunidad Tirolesa de Frutillar (Chile)
(Austria); este acto protocolar estuvo acompañado por la gloriosa y galardona
Banda Sinfónica de la Fuerza Aérea del Perú (FAP). Esta primera parte se cerró
con una emotiva entrega de banderas a cargo de alumnos y padres de familia de la
Institución Educativa Túpac Amaru de Pozuzo y el Alexander von Humboldt de
Prusia; quienes muy al estilo de Pozuzo y haciendo gala de ser buenos jinetes,
cabalgando entregaron las banderas a cada uno de los representante de las
comunidades alemanas de América Latina presentes en este evento internacional e
histórico para Pozuzo.
Programa oficial de apertura
La Sala Municipal de Usos Múltiples de Prusia construida para este evento fue
sede del VII CAAL de Pozuzo, el programa inaugural se inició con los himnos del
Perú y Pozuzo; las palabras de saludo y bienvenida al evento estuvo a cargo del
señor Carlos Gstir Schaus en su calidad de Presidente de la Comisión de
Actividades Culturales de Pozuzo, seguido de números artísticos por niños del
Kindergarten del Humboldt de Prusia y amenizado con música pozucina a cargo de
la Banda Sinfónica de la FAP y las palabras de apertura lo realizó el Lic. Pedro
Ubaldo Polinar en su calidad de Alcalde distrital de Pozuzo. Durante el
desarrollo de este programa inaugural se rindió un homenaje póstumo con un
minuto de silencio en la memoria del quien en vida fue don Alfredo
Bachmann de la Colonia de Independencia del Paraguay, un gran líder, promotor en
su colonia para participar en el CAAL de Pozuzo y un convencido que este tipo de
eventos contribuirá en la difusión y en mantener viva las tradiciones y
costumbres y sobre todo fortalecer la hermandad en América Latina a través de
las comunidades alemanas.
La mesa de honor estuvo presidida por autoridades y personalidades a nivel
local, nacional e internacional, entre ellos tenemos:
• Lic. Roberto Maraví Rueda, Director de la Unidad de
Gestión Educativa de Oxapampa.
• Ing. Milo Bozovich, Decano de la Facultad de
Forestales y en representación del Rector de la Universidad Nacional Agraria La
Molina (Lima, Perú).
• Ing. Luis Egg Vogt, Gobernador del distrito de Pozuzo.
• Lic. Wilfredo Laura Contreras, Coordinador General del
CAAL-7 de Pozuzo.
• Srta. Verena Schmidt, voluntaria del programa
«Weltwärts» de Alemania.
• Comandante FAP Julio César Villafuerte Ósamela, Jefe
de la Oficina de Ceremonia y Protocolo de la Segunda Región Aérea Territorial
(FAP).
• Sr. Nilo Sergio Frank, Coordinador del CAAL-6 en Juiz
de Fora (Brasil).
• Lic. Pedro Ubaldo Polinar, Alcalde distrital de
Pozuzo.
• Sr. Jorge Wolfgang Globig, Presidente de la FECAB
(Brasil).
• Sr. Rolf Fiebig, Post Presidente de la Liga
Chilena-Alemana.
• Sr. Klaus Weidinger, Coordinador General del
Sesquicentenario de la Colonia de Frutillar (Chile).
• Sr. Gerolf Hartmann, Colonia Independencia (Paraguay).
• Sr. Juan Plocher, Misiones (Argentina).
• Sra. Bárbara Meyer de Dürr, Colonia Tovar (Venezuela).
• Como maestra de ceremonia Tula Schmidt Schuler, Gte.
Gral. de Prusia Tours (Lima, Perú).
El Coffe Break estuvo ofrecido por los Directivos y socios de la Cámara de
Comercio y Turismo de Pozuzo.
Primer bloque de ponencias: Paraguay
• Gerolf Hartmann con la ponencia «Colonia Friesland –
Mennonitas en Paraguay».
• José Georg Wenninger con la ponencia «Evolución de la economía de Paraguay –
del autoabastecimiento a la agro industria».
Fue propicia la ocasión para la inauguración de la Sala Municipal de Usos
Múltiples de Prusia a cargo del Lic. Pedro Ubaldo Polinar en su condición de
Alcalde distrital de Pozuzo, para luego ofrecer a nombre de la Municipalidad de
Pozuzo el almuerzo oficial de bienvenida.
Segundo bloque de ponencias: Brasil
• Señor Jorge Wolfgang Globig con la
ponencia «Nobleza Alemana en los países Bolivarianos y Centroamérica».
• Señor Nilo Sergio Franck con la
ponencia «Uma viagem Rio/Petropolis no trem de ferro».
• Prof. Altair Reinehr con la ponencia
«Identidades descraterizadas au roubadas».
• Señor Nilo Wirth con el video: SAO
JOAO DO OESTE (SC, Brasil) «Municipio Mais Alfabetizado Do Brasil».
Terminada este ciclo de ponencias se procedió a la apertura de exposiciones
fotográficas: «Ruta de los Colonos y Arrieros», por Ricardo Zevallos; «Pozuzo,
su gente y costumbres», por Ruth Haselmair; «Dos Colonias Agrícolas de origen
germánico asentado en el siglo XIX en Perú y Venezuela – analogías y
contrastes», por Leopoldo Jahn Montauban; «Municipios saludables y educación
ambiental» por el área de medio ambiente de la Municipalidad de Pozuzo; entre
otros. Para luego dar apertura a la feria de productos agros industriales,
artesanales, gastronómicos y turísticos de Pozuzo y de la región, la misma que
contó con la brillante participación de las siguientes Empresas y/o Asociaciones
productivas de la zona: Asociación de Artesanos de Pozuzo, Asociación INDESPO
(Pozuzo), Colegio Túpac Amaru de Pozuzo, Alexander von Humboldt de Prusia,
Oficina del Parque Nacional Yanachaga-Chemillén (Oxapampa), Jardín Botánico de
Missouri (Oxapampa), Prusia Bier – cerveza artesanal, productos lácteos FLORALP
(Oxapampa), Productos FREY (Oxapampa), productos lácteos MOSEL (Oxapampa),
Licores Ecológicos Yanachaga-Chemillén (Villa Rica) entre otros productores de
la zona.
Como cierre de esta jornada de ponencias se difundió el documental POZUZO …
«de
la odisea del ayer a la realidad de hoy», editado por Don Agustín Egg Schuler,
pozucino de la segunda generación de inmigrantes austriacos.
Finalmente se pasó a un impresionante e inolvidable programa cultural ofrecido
por la Asociación de Historia y Cultura de Pozuzo, Club Cultural de Prusia,
Grupo Musical Los Tiroleses, Elenco de Danzas de Delfín (Pozuzo), Círculo de
pozucinos amigos del Tirol e Instituciones Educativas de Pozuzo; donde los
niños, jóvenes, padres de familia y sus mismos profesores ofrecieron diferentes
bailes del folklore nacional de cada país de América Latina presentes en este
evento internacional de comunidades alemanas; naturalmente que estuvo presente
la música y bailes típicos pozucinos y austro-alemanes; este programa cultural
lo aperturó la Banda Sinfónica de la FAP ofreciendo un concierto de música
nacional e internacional, muy ovacionado y aplaudido por el público que se hizo
presente en el Salón Municipal de Usos Múltiples de Prusia
Jueves 08 de Octubre
Antes de iniciar el II Bloque de ponencias, se dio lectura a documentos y
saludos oficiales que llegaron para ser difundidos en este CAAL y remitidos por
las siguientes personalidades:
• Señor Pietro Sandri Poli, fundador y
organizador del l CAAL (Montevideo, Uruguay).
• Embajador Néstor Popolizio Bardales,
Vice-Ministro del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.
• Señor Peter Harry Villegas García,
Encargado de Negocios a.i. Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en
el Perú.
• Mag. Gloria Ramos Prudencio,
Congresista de la República del Perú.
Tercer bloque de ponencias: Alemania, Perú y Argentina
• Prof. Diana Millies con la ponencia
La historia de los «Cinco Veleros» a través de la «Allgemeine Deutsche
Auswanderungs-Zeitung» (Periódico General Alemán para la Inmigración).
• Señor Juan Plocher con la ponencia
«Huellas austriacas y alemanas en Montecarlo y la provincia de Misiones
(Argentina)».
• Lic. Ingrid Wiedmann con la ponencia
«Las mujeres alemanas, pioneras de la colonización del Alto Paraná».
Como ya estaba anunciado, el Dr. Christoph Müller Embajador de la República
Federal de Alemania en el Perú se hizo presente en este evento en compañía del
señor Walter Anders Post Presidente de la Cámara Alemana y del Ing. Ivan
Machado Director de la Cámara de Comercio e Industria Peruano-Alemana
respectivamente, siendo muy bien recibidos por el público presente a este evento
internacional. El Dr. Müller tuvo un emotivo discurso y palabras de bienvenida a
las diferentes delegaciones de comunidades alemanas de América Latina; también
resaltó el Sesquicentenario de la llegada de los pobladores alemanes y
austriacos a Pozuzo ubicado en la selva central del Perú y sus mejores
deseos para que estas conversaciones sean fructíferas y vivencias inolvidables,
que a la vez contribuyan a fortalecer la solidaridad entre las comunidades
alemanas en América Latina.
Continuando con las actividades protocolares y dada la ocasión para Pozuzo de
contar con la grata presencia del señor Embajador de Alemania en el Perú,
delegación de Alemania, Austria y de América Latina, en la Plaza de la Identidad
Pozucina en Prusia se procedió al izamiento de las banderas del Perú, Austria,
Alemania y Unión Europea la misma que estuvo a cargo del Lic. Pedro Ubaldo
Polinar Alcalde de Pozuzo, Profesores de la Universidad de Innsbruck (Tirol)
Ernst Steinicke y Martina Neuburger, Dr. Christoph Müller Embajador de la
República Federal de Alemania en el Perú y del señor Walter Anders, Post
Presidente de la Cámara de Comercio e Industria Peruano-Alemana respectivamente.
Seguidamente se pasó al Coffe Break ofrecido por empresas de Oxapampa y Villa
Rica como: Floralp, Productos Frey, Mosel y licores ecológicos
Yanachaga-Chemillen.
Cuarto bloque de ponencias: Alemania, Perú
• Señor Agustín Egg Schuler y Jean
Marco Sebastiani Succhetti con la ponencia «La Casa emblema de Pozuzo».
• Voluntarias del programa «Weltwärts»
de Alemania: Ricarda Stienhans, Sophie Lippmann y Max Polewsky, donde también
participó el campesino Nazario Patricio Daza de la comunidad Felipe Pinglo Alva
de Tingo María (Huánuco) con la ponencia La Campaña «Cero Deforestación» –
campesinos cuentan sobre los proyectos y sus experiencias en el marco de la
campaña.
• Srta. Verena Schmitt voluntaria del
programa «Weltwärts» de Alemania con la ponencia Caminata «Cero deforestación»
de Panao a Pozuzo por el 150 aniversario de Pozuzo.
• Señor Walter Anders tocó el tema del
«Rol de la Cámara Alemana en el Perú».
El almuerzo ofrecido en esta oportunidad estuvo a cargo de la comunidad de
Prusia, el señor Bernd Schmidt, Presidente de la Cámara Alemana en el Perú, y el
señor Hans Selling, Lufthansa; contando como anfitrión con el Dr. Christoph
Müller Embajador de la República Federal de Alemania en el Perú.
Quinto bloque de ponencias: Austria
• Dr. Ernst Steinicke y la Dra.
Martina Neuburger con la ponencia Tiroleses en América Latina – Investigaciones
de la Universidad de Innsbruck (Austria), está ponencia generó mucha
expectativa, preguntas y diálogo entre los presentes, por ejemplo intervino el
señor Klaus Weidinger de la Colonia Tirolesa de Frutillar (Chile), el Prof.
Altair Reinerhr de Brasil, quien mostró mucho interés de establecer relaciones
socio-culturales de Pozuzo con la Colonia Tirolesa de Treze Tilias
(Dreizehnlinden) en Brasil, entre otras importantes intervenciones y aportes
sobre el tema.
• Lic. Wilfredo Laura Contreras hizo
mención de dos videos, uno de ellos sobre el documental: Das Erbe der
Auswanderer – Tiroler in Perú (la herencia de los inmigrantes tiroleses en Perú),
en idioma alemán, 50 minutos de duración y producido por el Studio PENN TV de
Süd-Tirol y el otro video sobre la Colonia Tirolesa de Treze Tilias (SC,
Brasil).
Una vez concluido este bloque de ponencias, todas las actividades oficiales y
culturales continuaron desarrollándose en la Plaza Cívica y en la avenida de los
Colonos en el Centro de Pozuzo antiguamente llamado «La Colonia», actual capital
del distrito de Pozuzo.
Como era de esperar y muy al estilo de las actividades protocolares que Pozuzo
suele organizar, este programa se inició con el izamiento de las banderas de los
países de América Latina cuyas representaciones estuvieron presentes y estuvo a
cargo de las siguientes personalidades que nos honraron con su presencia: Ingrid
Wiedmann (Argentina), Jorge Wolfgang Globig (Brasil), Rolf Fiebig (Chile), José
Georg Wenninger (Paraguay) y Bárbara Meyer de Dürr (Venezuela).
En la Avenida de Los Colonos se desarrolló un desfiles de las diferentes
delegaciones y comparsas, la misma que estuvo representada de la siguiente
manera: Con la bandera de Austria desfilaron integrantes de la Asociación de
historia y cultura de Pozuzo y lugareños descendientes austriacos; con la
bandera de Alemania hicieron lo mismo integrantes del Club Cultural de Prusia,
descendientes alemanes y contó con la presencia del Dr. Christoph Müller
Embajador de la República Federal de Alemania en el Perú; las diferentes
Instituciones Educativas de Pozuzo representaron al resto de países hermanas de
América Latina de la siguiente manera: El Jardín de Niños de Montefuner
representó a Uruguay, el Jardín de Niños San José de Pozuzo, a Brasil, la I.E.
Rvdo. Padre José de Pozuzo al Perú, el Colegio Secundario Túpac Amaru a
Venezuela y la I.E.I. Alexander von Humboldt de Prusia – nivel inicial a
Paraguay, nivel primario a Chile y el nivel secundario a Argentina.
También desfiló el taller cultural de danzas austro-alemán representando al
distrito de Villa Rica. Este programa finalizó con una tradicional fiesta
costumbrista y con la animación de todas las instituciones culturales de Pozuzo,
Villa Rica y la Banda Sinfónica de la FAP; en verdad fue todo un programa
socio-cultural muy simpático, festivo y de hermandad, ya que propios y extraños
se divirtieron mucho bailando, compartiendo sus vivencias y experiencias en sus
distintos países. La jornada del día terminó con un gran festival de danzas
nacionales y latinoamericanas organizado por la Institución Educativa N° 34226
Reverendo Padre José Egg de Pozuzo, realizándose en su local en horas de la
noche.
Viernes 09 de Octubre
Sexto bloque de ponencias: Venezuela y Chile
• Lic. Isabel Jahn Herrera de Ucha con
la ponencia «Imagen y entorno – Petroglifos de Tovar».
• Señor Rolf Fiebig presentó el video
«Los alemanes en Chile».
• La Lic. Isabel Jahn Herrera de Ucha
en representación de su padre el Dr. Leopoldo Jahn disertó el tema sobre las
«Consecuencias positivas de los encuentros de comunidades alemanas de América
Latina».
El necesario y muy esperado Coffe Break en esta oportunidad fue ofrecido
por el área de turismo de la Municipalidad distrital de Pozuzo, para luego
continuar con este último bloque de ponencias.
Sétimo bloque de ponencias: Chile
• Señor Klaus Weidinger presentó el
video «Frutillar y el Lago Llanquihue en Chile».
• El señor Jorge Wolfgang Globig en su
calidad de Presidente de la FECAB (Federación de los Centros Culturales de
Alemania y Brasil) y por encargo de la Comisión Organizadora hizo la presentación
del CAAL-8 la misma que se desarrollará en el año 2010 en la ciudad de Joinville
(Brasil).
• El Lic. Wilfredo Laura Coordinador
General del CAAL-7 de Pozuzo, invitó a los representantes de cada país, para que
pudieran expresar sus principales conclusiones y propuestas; para luego llevarlo
aún debate corto, alturado y puntualmente llegar a acuerdos y la firma del acta
denominado «MANIFIESTO DEL CAAL-7 DE POZUZO».
Manifiesto del CAAL-7 de Pozuzo
Se llegó a las siguientes conclusiones:
1. Mantener la denominación CAAL, pero modificar
el término a ENCUENTRO DE COMUNIDADES DE HABLA ALEMANA DE AMERICA LATINA. Este
cambio permitirá ingresar también a colonias austriacas y suizas en América
Latina. Para ello se propone modificar el logo, sugiriendo que la bandera
alemana solo ocupe la tercera parte para ubicar también las banderas de
Austria y Suiza.
2. Contar con una biblioteca o un archivo
electrónico del CAAL, así mismo colocar en la WEB la literatura y trabajos de
investigación alemana, de igual modo interconectarla con paginas ya existentes
como la FAAG de Argentina, la FECAB de Brasil, la «Deutsche in aller Welt»,
Peru-Spiegel y otros.
3. Formar una Asociación de Comunidades Alemanas
con un directorio y con una permanencia de dos años, cuyo primer directorio
recaerá en los responsables de la organización de CAALs de años anteriores
presente ente este evento como (Chile, Brasil, Venezuela y Perú).
4. Continuar con el idioma alemán y/o retomarlo en
aquellos lugares donde se está perdiendo.
5. Desarrollar el turismo y/o programas de viaje
para conocer las demás colonias y también Alemania, Austria.
6. Intercambiar el comercio o conocimientos
comerciales para saber que producen y que comprar en las colonias.
7. Crear un registro de las ponencias ya
realizadas para que no se repitan.
8. Que continúen los hermanamientos con las
colonias, para fortalecernos culturalmente, y estimular a nuestros jóvenes con
viajes y otros para que participen cada vez más, así mismo que los jóvenes
participen mucho más en el CAAL.
9. Que todos los países participen con sus
ponencias, y que estas sean como máximos dos por cada país, con ecepción del
país organizador del CAAL.
10. Los Alcaldes y Gobiernos Regionales deben involucrarse más en la
organización del CAAL en el reconocimiento y respeto a los eventos.
11. Que los expositores sean reconocidos por sus federaciones o municipios
o sean los representantes legales para realizar las exposiciones.
12. En todas las ponencias debe prevalecer una breve exposición de la
historia, las raíces y costumbres de los colonos así como las exposiciones de
género para su reconocimiento y homenaje a la mujer alemana de las diversas
colonias.
13. Que los organizadores de los CAAL tengan en buenas condiciones los
equipos de sonido, multimedia y otros para evitar retrasos y malestar entre los
presentes, ya que algunos traen videos, USBs, y otros.
14. Hacer invitaciones especiales a comunidades alemanas de otros
continentes como Nabia (África), Rusia o Norte América.
15. Deben formarse institutos de formación docente en alemán.
Luego de haber escuchado a los representantes de los diversos países y
personalidades que expusieron sus puntos de vistas para mejorar y mantener EL
ENCUENTRO, se presenta los siguientes acuerdos de intensión para que sean
debatidos en el VIII CAAL en la ciudad de Joinville (Brasil).
La precandidatura para el desarrollo del IX CAAL presentado por el señor Klaus
Weidinger de la Colonia Tirolesas de Frutillar (Chile), fue aceptado.
Clausura del CAAL-7 de Pozuzo
Para darle solemnidad, para que quede en la mente y en los recuerdos de los
asistentes y quede registrado en la historia de Pozuzo, el programa oficial de
clausura se inició entonando los himnos del Perú, Alemania, Austria y de la
Unión Europea; distinciones como HUESPEDES ILUSTRES a las principales
autoridades, personalidades y ponentes; a nombre de los ponentes el señor
Agustín Egg Schuler hizo uso de la palabra y muy emocionado agradeció a los
presentes por estar en Pozuzo; se entregó certificados a todos los ponentes y
durante el almuerzo de cierre y clausura a los asistentes a este evento
internacional; seguidamente se dio lectura al MANIFIESTO DEL CAAL-7 DE POZUZO y
las palabras de clausura del evento estuvo a cargo del Alcalde de Pozuzo, Lic.
Pedro Ubaldo, y en presencia del Embajador de Alemania Dr. Christoph Müller. El
programa de clausura estuvo animado por interpretaciones musicales a cargo de la
Banda Sinfónica de la FAP, quienes interpretaron la canción del «Adiós y de la
Esperanza» y terminó este evento con muchas alegría y con muchas ganas de bailar
y que la fiesta continue.
El almuerzo oficial y de cierre del evento, ofreció la Municipalidad distrital
de Pozuzo, Comisión Central del CAAL-7 y ganaderos de Pozuzo, para finalmente
con un brindis de honor cerrar con broche de oro este evento, agradecer a todos
los presentes y desear un feliz retorno a sus respectivos países de origen. El
momento fue propició para agradecer públicamente la presencia del señor
Embajador de Alemania, quien muy emocionado y satisfecho de haber participado en
este evento y compartido momentos inolvidables con los diferentes delegaciones,
hizo uso de la palabra para agradecer y felicitar a los presentes y desearles también un buen viaje.
Por la tarde todas las delegaciones dedicaron su tiempo en conocer algunos
lugares turísticos que ofrece Pozuzo, desde luego que por factor tiempo tuvieron
que priorizar su visita.
Relación de asistentes al CAAL 7 de Pozuzo
1. AUSTRIA:
03 asistentes
2. ALEMANIA: 10 asistentes
3. ARGENTINA: 02 asistentes
4. BRASIL: 05 asistentes
5. CHILE: 03 asistentes
6. PARAGUAY: 10 asistentes
7. PERÚ: 57 asistentes*
8. VENEZUELA: 16 asistentes
* No está considerado los integrantes de la Banda Sinfónica de la FAP (28
músicos), los productores y/o empresas que ofrecieron sus productos,
instituciones educativas, culturales y población pozucina que participaron
indirectamente en este evento.
Lic. Wilfredo Laura Contreras
Coordinador General
CAAL-7 de Pozuzo